Jeżeli nie uczyłeś się języka hiszpańskiego to pewnie wydaje Ci się, że go nie znasz. Nic bardziej mylnego! Zaraz udowodnimy, że sporo słówek nie tylko kojarzysz, ale i używasz w codziennym życiu, a jak nie to na pewno je słyszysz co jakiś czas. Jak przyjedziesz do Peru, będą jak znalazł 🙂
Język hiszpański nauka w sekundę!
Zobacz ile hiszpańskich słówek znasz bez jakiejkolwiek nauki!
Weźmy na początek hiszpańskie słówko “CURA”. Kiedy zdacie sobie sprawę z tego, że w większości przypadków literkę “C” czyta się jako “K”, wyjdzie znane nam Polakom słowo “Kura”. Przy czym “cura” znaczenie ma inne, bardziej religijne i medyczne :-). Z jednej bowiem strony oznacza “ksiądz” z drugiej “lekarstwo”.
Jest jednak pewne słówko hiszpańskie “CENA” , gdzie literkę “C” wymawia się dalej, jako “C”. Co oznacza po hiszpańsku – kolację 🙂 No Polak powie, każda kolacja jakąś cenę ma 😉
Pozostając w tematach religijnych weźmy na tapetę słowo “ROSA”. W Peru każdy zna świętą Rose z Limy (Santa Rosa de Lima). Warto poznać jej historię oraz znaczenie dla kościoła katolickiego – zachęcamy. Samo zas słowo “rosa” oznacza – różę.
Mamy też kilka słów z serii żywność? Hiszpańskie słowo “PAN” to chleb, zaś “SER” znaczy być 🙂
Bardzo ciekawe hiszpańskie słówka to także “RATA” – przezabawne szczególnie dla hiszpańskojęzycznych turystów, którzy odwiedzają Polskę i widzą na każdym kroku napis „RATA 0 %”. Jak przyjedzie się do Peru, też to słówko posłyszycie, przy czym w tym wypadku spodziewać się trzeba innego znaczenia, dosłownie “Rata” oznacza tu bowiem szczura ?
Jeżeli zechcesz coś np w Peru podpisać, jakiś dokument, od razu usłyszysz słowo “FIRMA” – znaczy tyle co podpis właśnie 🙂
Istnieje też słowo „DUDA” , które znane jest i dla osób hiszpańskojęzycznych i dla Polaków.
Polakom kojarzyć się ono może i raczej będzie z polityką i z konkretną osobą – prezydentem Andrzejem Dudą. Dla Peruwiańczyków zaś oznacza ono po prostu „wątpliwość”
Przydatne mogą być też hiszpańskie słowa “RANA”, co znaczy żaba oraz “PAJA”- co znaczy rodzaj trawy / słomy. Pamiętajcie ze literkę “J” czyta się jak nasza literę “CH”, zatem wychodzi nam po polsku słowo “PACHA” 🙂
No ale chyba najbardziej niebezpiecznym słowem może się okazać polskie słowo “DROGA” – no niby ulica, ścieżka… Ale nie w Peru. Tutaj słowo “DROGA / DROGAS” oznacza narkotyki, wiec trzeba być ostrożnym 😉
Chcesz się pośmiać z innych ciekawostek prosto z Peru, zajrzyj do naszego artykułu Nasze przygody w Peru i niektóre żarciki uczestników
Jeżeli wybierasz się do krajów, w których lokalni mieszkańcy posługują się językiem hiszpańskim zachęcamy Cię do poduczenia się podstaw. Nie tylko ułatwi Ci to podróżowanie, ale także pozwoli na zdobycie większej wiedzy o odwiedzanych miejscach. Powodzenia ? I wracajcie do tego artykułu, takich słówek pojawiać się będzie więcej 🙂